谁知道<<陋室铭>>的翻译啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 20:56:13

山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

1正式版
山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。
著名灵异、有灵气
山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就成了灵异的水了。

斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青
这只思想情操芳香,这里用来赞美居室的雅洁美好
这是间简陋的居室,只是由于我的思想情操而显得格外雅洁美好。苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,
大读书的人不学无术的平庸小人弹奏素雅的古琴
谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄粗俗的人。可以弹奏素雅的古琴,

阅金经。无丝竹之乱耳。无案牍之劳形。
佛经演奏的音乐助词。用于主谓之间,不译官府的公文
浏览佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
说什么助词,不译
(它好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:(虽然是陋室,但只要君子住在里面)有什么简陋呢?

2搞笑版
山不在高 有先则名

(山又不会多高 都是靠神仙才有名的咧)

水不在深 有龙则灵

(水又不会粉深 都是因为那条龙才溺死人的)

斯是陋室 惟吾德馨

(所以说这间烂房子阿 都是靠我香喷喷的品德才出名的)

苔痕上阶绿 草色入帘青

(青苔都长到了楼梯 杂草都钻进了窗户映的墙壁都是一片惨绿)

谈笑有鸿儒 往来无白丁

(只跟有学识的人讲笑话 不跟 白人 作无谓的来往)